U multimedijskoj dvorani palače Herzer Gradskog muzeja Varaždin u ponedjeljak, 28. listopada, s početkom u 18 sati, obilježit će se 450. obljetnica tiskanja prvog glagoljskog Novog zavjeta na hrvatskom jeziku.
Djelo je tiskano 1562. i 1563. na glagoljici i na ćirilici radi misijskih namjera, a prevoditelji su bili Stjepan Konzul Istrian i Antun Dalmatin. Idejni podupiratelj bio je Primož Trubar, a barun Ivan Ungnad osnivač protestantske tiskare u Urachu, Tübingen.
Predstavit će se prvi dio transliteriranog glagoljskog izdanja koje zajednički izdaju Adventističko teološko visoko učilište, Filozofski fakultet u Zagrebu i Školska knjiga.
O ovom izuzetnom ostvarenju hrvatske kulture i duhovnosti govorit će prof. dr. sc. Alojz Jembrih, prof. dr. sc. Mateo Žagar, prof. dr. sc. Peter Kuzmić, dr. sc. Đurđica Gavranović - Porobija (Hrvatska), prof. dr. Nikolaus Satelmajer, prof. dr. sc. Zdravko Plantak (SAD) te prof. dr. sc. Hermann Ehmer iz Tübingena (Njemačka).
Komentari